Prevod od "radimo najbolje što" do Italijanski

Prevodi:

il meglio che

Kako koristiti "radimo najbolje što" u rečenicama:

Radimo najbolje što možemo da ugodimo G-dinu Park Gang-du...
Stiamo facendo del nostro meglio per aiutare il sig. Park Gang-du... - Capisco.
Ljudi krive menadžment, ali mi radimo najbolje što umemo.
Le persone incolpano i gestori, ma... Facciamo del nostro meglio.
G. McCaine, radimo najbolje što možemo.
Signor McCaine, stiamo facendo tutto il possibile.
Hej, znate, svi smo uhvaæeni na ovoj ludoj, velikoj, plavoj kugli i radimo najbolje što možemo.
Ehi, lo sa che siamo tutti capitati qui in questa pazza, grande palla e facciamo del nostro meglio. Non ho ragione?
Žao mi je što je moralo da bude ovako, ali radimo najbolje što možemo.
Mi spiace che debba andare in questo modo, ma... stiamo facendo del nostro meglio.
I strašno je i nepravedno, ali radimo najbolje što možemo.
Ed e' spaventoso ed ingiusto, ma facciamo del nostro meglio.
Do tada... radimo najbolje što možemo.
Fino ad allora, facciamo il meglio che possiamo.
Pa, radimo najbolje što možemo s obzirom na nivo suradnje koju dobivamo.
Beh, stiamo facendo del nostro meglio, considerata la vostra scarsa collaborazione.
Samo smo Amerikanci, radimo najbolje što možemo.
Siamo solo americani che fanno il meglio che possono.
Da. Valjda svi radimo najbolje što možemo.
Credo che tutti facciamo del nostro meglio.
Blagosloveni da radimo ono što radimo najbolje Što je spašavanje života.
Fortunati di essere qui, fortunati di fare quello che facciamo meglio, che e' salvare vite.
Smirite se, vojnièe. Radimo najbolje što možemo.
Calma, Aviere, stiamo facendo del nostro meglio.
Bilo ko od nas može pitati sebe da li je to što radimo najbolje što možemo sa onim što smo dali.
L'unica cosa che possiamo chiedere a noi stessi e' di fare del nostro meglio, compatibilmente con i nostri mezzi.
Svi mi radimo najbolje što znamo.
Ognuno di noi fa quello che può.
To je brutalan posao, a mi radimo najbolje što možemo.
E' un lavoro brutale... e noi facciamo del nostro meglio.
Radimo najbolje što možemo. Reci mu da mora nas odvesti gde živi.
Faremo il possibile, ma digli che deve portarci a casa sua.
Svi mi radimo najbolje što možemo.
Cerchiamo di fare del nostro meglio.
RADIMO NAJBOLJE ŠTO MOŽEMO SA PACIJENTIMA KOJE VEÆINA BOLNICA NEÆE DA PRIMI.
Facciamo il meglio che possiamo con i nostri pazienti che la maggior parte degli ospedali non toccherebbe nemmeno.
Ovo æe biti težak dan, ali mi moramo da radimo najbolje što možemo.
Si prospetta una giornata difficile, ma dobbiamo fare del nostro meglio. - Elisabeth.
Radimo najbolje što možemo da otkrijemo ko je provalio ovde.
Faremo del nostro meglio per trovare chiunque si sia introdotto qui.
Radimo najbolje što možemo da ti sačuvamo glavu.
Stiamo facendo del nostro meglio... Per permetterti di tenere la testa.
Kaži im da radimo najbolje što znamo.
Digli che lo stiamo facendo nel modo più redditizio.
Radimo najbolje što možemo, pa pokuašjmo da ostanemo pozitivni.
Stiamo facendo il massimo, quindi proviamo a restare ottimisti.
I niko od nas nema potrebne resurse, i samo radimo najbolje što možemo.
E nessuno di noi ha le risorse che ci servono, per cui facciamo il meglio possibile.
Mama, svi radimo najbolje što možemo.
Mamma, cerchiamo tutti di fare del nostro meglio.
0.99255394935608s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?